雪花飘飘,北风啸啸…
听说这句话,很多父母辈的人再熟悉不过了,根本无法读出来,必须要唱出来。
演唱者费玉清,在父母辈那个年代,绝对是男神级别的存在。
令人意外的是,在费玉清“退休”的第二年,他的成名洗脑神曲《一剪梅》竟然在欧美爆火。
先来看看欧美歌曲排行榜:
可能有人以为Spotify是什么野鸡网站。
其实并不是,Spotify是国外最火的音乐软件,活跃用户和付费用户极多,这款软件的订阅量几乎是AppleMusic的两倍。
所以,在如此正儿八经的音乐榜上,《一剪梅》的排行居然连占三个国家的前二,这还真不是网友刷上去的。
爱看八卦的朋友估计都知道吴亦凡去年发生的一件事,就是去年吴亦凡的新专辑《Antares》,登上iTunes榜单第一,超过了欧美公认的好嗓子A妹。
还记得当时外国网友的反应吗?
KrisWu是谁?而且不止吴亦凡,类似的事,也发生在蔡徐坤身上过。
如果说当时的操作,真是粉丝为爱豆打榜刷数据,让两位登上了外国音乐榜单第一名,那么会是谁,是什么样的一群人,为年过花甲的费玉清辛苦打榜呢?
费玉清的火,靠的还真不是打榜,人家靠的就是自然流量,毕竟父母辈的人对他有口皆碑。
至于到底为啥这么火?还得说是这首歌歌词意境。
当蛋头哥在雪地里唱出了那句经典歌词,蝴蝶的翅膀,跨越36年,再一次煽动。
外国网友最初觉得好玩,有好奇的网友翻译了这句歌词:雪花飘飘北风啸啸翻译成英文就是—Thesnowfallsandthewindblows,表示人生到达了低谷,环境逐渐恶化,而他们却无能为力。
由于符合欧美如今流行的文化,因此也在网络上爆红,这个TikTok视频的点赞量居然达到了两百万,XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAO逐渐成为了欧美的一个流行句子。
这句歌词激发了网友心底彻骨的悲凉,这首歌也极其符合欧美的流行文化。
用汉语拼音组成的,XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAO,让国外人快乐地造梗,这句话的意思有点类似我们说的“我自闭了”。
在国外版抖音上,还有“xuehuapiaopiao,beifengxiaoxiao”挑战赛,大家玩得不亦乐乎。
而大部分国内的小伙伴,提到费玉清,首先想到的是他那独一无二的四十五度仰望天空的唱歌姿势。看到这句歌词,脑海中必不可少的画面一定有:
对于父母辈来说,《一剪梅》的原唱费玉清,是嗓音明朗的翩翩公子。
而对于年轻的一代人来说,费玉清是这样的……
或是这样……
初代污妖王的名字送给他,绝对没错……
不管咋说,这次跨圈爆火,是真心让国外网友切实体会了一波中国文化的博大精深。
这几年中国风非常流行,而对于更多年轻人来说,这几年都是国货、国潮崛起的大好时光。